JTC日タイ交流会話クラブ คลับพูดคุยภาษาญี่ปุ่นกับคนญี่ปุ่น

日本語タイ語の言語交換・語学交流会 バンコク毎月第2日曜12:00- กิจกรรม Meeting เพื่อพูดคุยแลกเปลี่ยนภาษากับคนญี่ปุ่นจัดขึ้นที่กรุงเทพฯ ในวันอาทิตย์ที่2ของทุกเดือน12:00-

[キャンセル ยกเลิก]日タイ交流会~若者編~[東京]7月22日(土)17:30~19:30申し込み開始 [Tokyo]เริ่มสมัครคลับพูดคุยภาษาญี่ปุ่นกับคนญี่ปุ่นที่โตเกียว(สำหรับวัยรุ่น) วันที่22 Jul(Sat) เวลา17:30~19:30 น.ได้แล้วค่ะ

      2017/07/18

JTC日タイ交流会[東京]7月22日(土)はキャンセルとなりました

แจ้งยกเลิกกิจกรรม JTC ที่จะจัดขึ้นที่โตเกียวในวันที่ 22 JULY 2017

35th_jtc_bangkok336th_jtc_bangkok8

はじめに簡単なゲームをしたり自己紹介をしてもらいます。日本人はタイ語、タイ人は日本語で会話の練習をします。タイ語初心者は日本語だけでもOK。どの国籍の方でも参加できます。

ช่วงแรก จะมีการเล่นเกมส์ง่ายๆ และให้ทุกท่านแนะนำตัวเองหรือจะเล่าเรื่องเกี่ยวกับตนเองในช่วงนี้ โดยคนญี่ปุ่นจะฝึกพูดเป็นภาษาไทย และคนไทยจะฝึกพูดเป็นภาษาญี่ปุ่น โดยผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาญี่ปุ่นสามารถฝึกสนทนาโดยใช้ภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษแทนได้ค่ะ ไม่ว่าสัญชาติอะไรก็สามารถเข้าร่วมกิจกรรมนี้ได้ค่ะ

34th_jtc_bangkok2

日本人とタイ人の交流を促進するゲームも用意しています。当日はボールペンを持参してください。大人気の日タイ交流ゲームに使用します。

その後、多くの人と話せるように席替えがあります。時間に間に合わない方は遅れて来ても構いません。

มีการเล่นเกมส์เพื่อสร้างความสัมพันธ์อันดีระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่น ในวันที่ไปร่วมกิจกรรมโปรดนำปากกามาด้วย เพื่อใช้สำหรับเล่นเกมส์แลกเปลี่ยนภาษาไทยและญี่ปุ่น

หลังจากนั้น จะมีการแลกเปลี่ยนที่นั่งกันเพื่อให้ทุกท่านมีโอกาสได้พูดคุยกับคนอื่นๆได้มากขึ้น จะมาสายหน่อยก็ได้ค่ะ

33rd_jtc_bangkok2

毎回20~30名程度が参加します。初参加の方も多数見えます。参加者が多いと開催頻度が多くなりますが、参加者が少ないと開催頻度が少なくなります。できましたらご友人を誘ってご参加ください。

หากมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมเป็นจำนวนมาก จะมีการจัดกิจกรรมขึ้นบ่อยครั้ง แต่หากมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมน้อย ความถี่ในการการจัดกิจกรรมจะน้อยลง
ดังนั้น จึงขอเชิญชวนให้ทุกๆท่านชวนเพื่อนๆมาเข้าร่วมกิจกรรมกันมากๆนะคะ ในแต่ละครั้งจะมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมประมาณ 20~30 คน โดยผู้เข้าร่วมในแต่ละครั้งส่วนใหญ่จะเป็นคนที่เพิ่งมาเป็นครั้งแรก

32nd_jtc_bangkok2

常連度や年齢などによる上下関係が一切ないのが特徴です。誰とでも遠慮なく話してください。タイ語の初心・初級者も歓迎です。タイ語が分からない時は日本語か英語で話してください。

ทุกคนมีสิทธิ์เท่าเทียมกัน ไม่ว่าจะเป็นคนที่เคยมาหลายครั้งหรือเพิ่งเคยมา หรือจะเป็นเรื่องอายุที่มากกว่าหรือน้อยกว่า ไม่มีใครมีสิทธิ์มากกว่าใคร ดังนั้นในช่วงการสนทนาขอเชิญพูดคุยกันได้โดยไม่ต้องเกรงใจ
ยินดีต้อนรับทุกท่าน รวมทั้งผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาญี่ปุ่นเลย โดยผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาญี่ปุ่นสามารถฝึกสนทนาโดยใช้ภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษแทนได้

31st_jtc_bangkok3

参加費1,000円 当日払いです。定員オーバーになることもあるのでお申し込みはお早めに。

ค่าเข้าร่วมกิจกรรม: เพียงท่านละ 1,000JPYเท่านั้น จ่ายเงินวันจริงค่ะ บางทีอาจมีกรณีที่มีผู้สมัครเข้าร่วมกิจกรรมมากเกินจำนวนที่กำหนดไว้ ดังนั้นจึงขอให้ท่านรีบสมัครเข้ามานะคะ

JTCとは Q&Aはこちら เชิญคลิกดูQ&Aได้ที่นี่ค่ะ

JTC日タイ交流会[東京]7月22日(土)はキャンセルとなりました

แจ้งยกเลิกกิจกรรม JTC ที่จะจัดขึ้นที่โตเกียวในวันที่ 22 JULY 2017

 - 日本の情報・タイ関連


今すぐJTCバンコクに申込んでタイ人と交流!
สมัครJTCกรุงเทพฯตอนนี้! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
2017年10月8日(日) 12:00-14:00 (地図)
8/Oct/2017(sun) 12:00-14:00 (แผนที่)

32nd_jtc_bangkok93








※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出ればちゃんと登録されてます
※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว
※Map: 地図 แผนที่
※Email: info@jtcbkk.com

※キャンセルは申し込みフォームのコメント欄に「Cancel」と書いて送信してください
※โปรดแจ้งยกเลิกโดยพิมพ์คำว่า ”Cancel” ใส่ในช่อง Comment
JTC運営スタッフ募集中! ร่วมงานกับเรา!
JTCチョンブリー JTCชลบุรี



  • にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
  • RSS Feed
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします 非常に励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ

ryansunsensei_jtc_group

■ こんな記事も読まれてます


  関連記事

ラオフェスに行こう!(ラオスフェスティバル公式fbページ)
代々木公園でラオス・フェスティバル!5/27-28イサーン好きなら

代々木公園でラオス・フェスティバルが開催されています。ビア・ラオやラオス料理、工 …

トムヤムクンヌードル
日本でトムヤムクンヌードル・カップ麺新発売!5月1日~パクチー入り

インスタントラーメンでトムヤムクンヌードルが日本で発売されます。パクチー入りのピ …

沖縄 タイ人観光客が殺到
タイ人観光客が沖縄に殺到!前年比5倍の理由は?動画あり

バンコク~沖縄にLCCピーチが就航してからタイ人観光客が前年比5倍になったという …

タイ人の日本旅行
タイ人の日本旅行熱の取材記事、5回訪日するタイ人も

2015年は70万人を超えるタイ人が日本に旅行にくると言われている。今回の記事は …

KAWAII MONSTER CAFE HARAJUKU
タイ人が原宿に行くならお勧め!カワイイモンスターカフェ

きゃりーぱみゅぱみゅの美術演出を担当する増田セバスチャン氏がプロデュースしてるカ …