JTC日タイ交流会話クラブ คลับพูดคุยภาษาญี่ปุ่นกับคนญี่ปุ่น

日本語タイ語の言語交換・語学交流会 バンコク毎月第2日曜12:00- กิจกรรม Meeting เพื่อพูดคุยแลกเปลี่ยนภาษากับคนญี่ปุ่นจัดขึ้นที่กรุงเทพฯ ในวันอาทิตย์ที่2ของทุกเดือน12:00-

[キャンセル ยกเลิก]日タイ交流会~若者編~[東京]7月22日(土)17:30~19:30申し込み開始 [Tokyo]เริ่มสมัครคลับพูดคุยภาษาญี่ปุ่นกับคนญี่ปุ่นที่โตเกียว(สำหรับวัยรุ่น) วันที่22 Jul(Sat) เวลา17:30~19:30 น.ได้แล้วค่ะ

      2017/07/18

JTC日タイ交流会[東京]7月22日(土)はキャンセルとなりました

แจ้งยกเลิกกิจกรรม JTC ที่จะจัดขึ้นที่โตเกียวในวันที่ 22 JULY 2017

35th_jtc_bangkok336th_jtc_bangkok8

はじめに簡単なゲームをしたり自己紹介をしてもらいます。日本人はタイ語、タイ人は日本語で会話の練習をします。タイ語初心者は日本語だけでもOK。どの国籍の方でも参加できます。

ช่วงแรก จะมีการเล่นเกมส์ง่ายๆ และให้ทุกท่านแนะนำตัวเองหรือจะเล่าเรื่องเกี่ยวกับตนเองในช่วงนี้ โดยคนญี่ปุ่นจะฝึกพูดเป็นภาษาไทย และคนไทยจะฝึกพูดเป็นภาษาญี่ปุ่น โดยผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาญี่ปุ่นสามารถฝึกสนทนาโดยใช้ภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษแทนได้ค่ะ ไม่ว่าสัญชาติอะไรก็สามารถเข้าร่วมกิจกรรมนี้ได้ค่ะ

34th_jtc_bangkok2

日本人とタイ人の交流を促進するゲームも用意しています。当日はボールペンを持参してください。大人気の日タイ交流ゲームに使用します。

その後、多くの人と話せるように席替えがあります。時間に間に合わない方は遅れて来ても構いません。

มีการเล่นเกมส์เพื่อสร้างความสัมพันธ์อันดีระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่น ในวันที่ไปร่วมกิจกรรมโปรดนำปากกามาด้วย เพื่อใช้สำหรับเล่นเกมส์แลกเปลี่ยนภาษาไทยและญี่ปุ่น

หลังจากนั้น จะมีการแลกเปลี่ยนที่นั่งกันเพื่อให้ทุกท่านมีโอกาสได้พูดคุยกับคนอื่นๆได้มากขึ้น จะมาสายหน่อยก็ได้ค่ะ

33rd_jtc_bangkok2

毎回20~30名程度が参加します。初参加の方も多数見えます。参加者が多いと開催頻度が多くなりますが、参加者が少ないと開催頻度が少なくなります。できましたらご友人を誘ってご参加ください。

หากมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมเป็นจำนวนมาก จะมีการจัดกิจกรรมขึ้นบ่อยครั้ง แต่หากมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมน้อย ความถี่ในการการจัดกิจกรรมจะน้อยลง
ดังนั้น จึงขอเชิญชวนให้ทุกๆท่านชวนเพื่อนๆมาเข้าร่วมกิจกรรมกันมากๆนะคะ ในแต่ละครั้งจะมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมประมาณ 20~30 คน โดยผู้เข้าร่วมในแต่ละครั้งส่วนใหญ่จะเป็นคนที่เพิ่งมาเป็นครั้งแรก

32nd_jtc_bangkok2

常連度や年齢などによる上下関係が一切ないのが特徴です。誰とでも遠慮なく話してください。タイ語の初心・初級者も歓迎です。タイ語が分からない時は日本語か英語で話してください。

ทุกคนมีสิทธิ์เท่าเทียมกัน ไม่ว่าจะเป็นคนที่เคยมาหลายครั้งหรือเพิ่งเคยมา หรือจะเป็นเรื่องอายุที่มากกว่าหรือน้อยกว่า ไม่มีใครมีสิทธิ์มากกว่าใคร ดังนั้นในช่วงการสนทนาขอเชิญพูดคุยกันได้โดยไม่ต้องเกรงใจ
ยินดีต้อนรับทุกท่าน รวมทั้งผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาญี่ปุ่นเลย โดยผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาญี่ปุ่นสามารถฝึกสนทนาโดยใช้ภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษแทนได้

31st_jtc_bangkok3

参加費1,000円 当日払いです。定員オーバーになることもあるのでお申し込みはお早めに。

ค่าเข้าร่วมกิจกรรม: เพียงท่านละ 1,000JPYเท่านั้น จ่ายเงินวันจริงค่ะ บางทีอาจมีกรณีที่มีผู้สมัครเข้าร่วมกิจกรรมมากเกินจำนวนที่กำหนดไว้ ดังนั้นจึงขอให้ท่านรีบสมัครเข้ามานะคะ

JTCとは Q&Aはこちら เชิญคลิกดูQ&Aได้ที่นี่ค่ะ

JTC日タイ交流会[東京]7月22日(土)はキャンセルとなりました

แจ้งยกเลิกกิจกรรม JTC ที่จะจัดขึ้นที่โตเกียวในวันที่ 22 JULY 2017

 - 日本の情報・タイ関連


今すぐJTCバンコクに申込んでタイ人と交流!
สมัครJTCกรุงเทพฯตอนนี้! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
2017年8月13日(日) 12:00-14:00 (地図)
13/Aug/2017(sun) 12:00-14:00 (แผนที่)

32nd_jtc_bangkok93




 タイ人男性 ชายไทย 満席 เต็มแล้ว




※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出ればちゃんと登録されてます
※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว
※Map: 地図 แผนที่
※Email: info@jtcbkk.com

※キャンセルは申し込みフォームのコメント欄に「Cancel」と書いて送信してください
※โปรดแจ้งยกเลิกโดยพิมพ์คำว่า ”Cancel” ใส่ในช่อง Comment
JTC運営スタッフ募集中! ร่วมงานกับเรา!
JTCチョンブリー JTCชลบุรี



  • にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
  • RSS Feed
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします 非常に励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ


■ こんな記事も読まれてます


  関連記事

沖縄 タイ人観光客が殺到
タイ人観光客が沖縄に殺到!前年比5倍の理由は?動画あり

バンコク~沖縄にLCCピーチが就航してからタイ人観光客が前年比5倍になったという …

渋谷 スクランブル交差点 ツイッター投稿
タイ人など外国人にとって渋谷スクランブル交差点は観光地!

ツイッターに投稿された日本のインバウンド写真は富士山やUSJ、ディズニーなどと並 …

タイ料理 日本 進出
タイから日本に進出のタイ料理レストラン・カフェ厳選4店!

タイの人気レストラン・カフェが東京を中心に進出しています。その中でもオススメ4店 …

Thai Airways
タイ国際航空のブースは絶大な人気!ツーリズムEXPOジャパン

東京ビッグサイト東展示棟で開催されているツーリズムエキスポでタイ国際航空が人気で …

トゥクトゥク 沖縄 レンタカーサービス
沖縄でトゥクトゥクに乗れる!レンタカーこれは乗りたい

沖縄の国際通りでトゥクトゥクの貸出サービスを始めるようです。タイ人が見たら驚きま …