中泰交流会(中国泰台湾香港澳门等)「曼谷青少年」〇月〇号(日) 17:00~19:00第14次开始报名, เริ่มสมัครคลับพูดคุยภาษาจีนกับคนจีนที่กรุงเทพ [BKK วัยรุ่น] ครั้งที่14 วันที่〇 เดือน〇(Sun) เวลา17:00~19:00น.ได้แล้วค่ะ, 中泰交流會(中國泰台灣香港澳門等)「曼谷青少年」〇月〇號(日) 17:00~19:00第14次開始報名

现在就来报名中泰交流会和泰国人交流吧!
現在就來報名中泰交流會和泰國人交流吧!
สมัครJTCกรุงเทพฯตอนนี้! เพื่อนชาวจีนรออยู่

    姓名 ชื่อ (例เช่น: lily, ploy) (必須)

    Email (必須)

    (必須)
    中国台灣女生 หญิงจีน 18~39歳ปี 200B中国台灣男生 ชายจีน 18~35歳ปี 200B泰国女生 หญิงไทย 18~35歳ปี 200B泰国男生 ชายไทย 18~32歳ปี 200B取消 ยกเลิก

    Comment (English only)

     

    Chinese Thai Young Language Exchange Club in Bangkok !

    53rd_jtc_bangkok

    (简):首先需要大家做自我介绍,之后会进行简单的游戏。中国人讲泰语,泰国人讲中文来进行会话练习。泰语初级者也能讲中文或英文参加。

    (繁):首先需要大家做自我介紹,之後會進行簡單的遊戲。中國人講泰語,泰國人講中文來進行會話練習。泰語初級者也能講中文或英文參加。

    ช่วงแรก จะมีการเล่นเกมส์ง่ายๆ และให้ทุกท่านแนะนำตัวเองหรือจะเล่าเรื่องเกี่ยวกับตนเองในช่วงนี้ โดยคนจีนจะฝึกพูดเป็นภาษาไทย และคนไทยจะฝึกพูดเป็นภาษาจีน โดยผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาจีนสามารถฝึกสนทนาโดยใช้ภาษาอังกฤษแทนได้

    43th_jtc_bangkok3

    (简):有特别准备在中国人和泰国人的交流中进行的游戏。请当天带原子笔。会在游戏中使用。会进行现在在泰国里流行的游戏。

    (繁):有特別準備在中國人和泰國人的交流中進行的遊戲。請當天帶原子筆。會在遊戲中使用。會進行現在在泰國裡流行的遊戲。

    มีการเล่นเกมส์เพื่อสร้างความสัมพันธ์อันดีระหว่างคนไทยและคนจีน ในวันที่ไปร่วมกิจกรรมโปรดนำปากกามาด้วย เพื่อใช้สำหรับเล่นเกมส์แลกเปลี่ยนภาษาไทยและจีน

    40th_jtc_bangkok2

    (简):再来,为了让每个人可以跟其他人说到话,会换位子。来不及准时到场的人,晚到也没关系。语言交流会之后有聚餐。(自由参加)

    (繁):再來,為了讓每個人可以跟其他人說到話,會換位子。來不及準時到場的人,晚到也沒關係。語言交流會之後有聚餐。(自由參加)

    หลังจากนั้น จะมีการแลกเปลี่ยนที่นั่งกันเพื่อให้ทุกท่านมีโอกาสได้พูดคุยกับคนอื่นๆได้มากขึ้น หลังจากนั้นจะมีกิจกรรมร่วมรับประทานอาหารว่างด้วยกัน(เข้าร่วมตามความสมัครใจ)ท่านที่มาไม่ทันตอนเวลาเริ่มกิจกรรม จะมาสายหน่อยก็ได้ค่ะ

    日タイ交流会「バンコク若者編」第47回

    (简):每次大约30-50位参加。而来的,有很多是第一次参加者。未来若是参加者越多,主办次数就会越多喔。所以欢迎多找朋友来参加唷。

    (繁):每次大約30-50位參加。而來的,有很多是第一次參加者。未來若是參加者越多,主辦次數就會越多喔。所以歡迎多找朋友來參加唷。

    หากมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมเป็นจำนวนมาก จะมีการจัดกิจกรรมขึ้นบ่อยครั้ง แต่หากมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมน้อย ความถี่ในการการจัดกิจกรรมจะน้อยลง

    ดังนั้น จึงขอเชิญชวนให้ทุกๆท่านชวนเพื่อนๆมาเข้าร่วมกิจกรรมกันมากๆนะคะ ในแต่ละครั้งจะมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมประมาณ 30-50 คน โดยผู้เข้าร่วมในแต่ละครั้งส่วนใหญ่จะเป็นคนที่เพิ่งมาเป็นครั้งแรก

    11st_jtc_chinese2

    (简):这个交流会里没有年龄和来的次数的分别,每位参与者都能与其他人自由交谈进行交流。也欢迎泰语初级者。不懂泰语的话,可以用中文或英文喔。

    (繁):這個交流會裡沒有年齡和來的次數的分別,每位參與者都能與其他人自由交談進行交流。也歡迎泰語初級者。不懂泰語的話,可以用中文或英文喔。

    ทุกคนมีสิทธิ์เท่าเทียมกัน ไม่ว่าจะเป็นคนที่เคยมาหลายครั้งหรือเพิ่งเคยมา หรือจะเป็นเรื่องอายุที่มากกว่าหรือน้อยกว่า ไม่มีใครมีสิทธิ์มากกว่าใคร ดังนั้นในช่วงการสนทนาขอเชิญพูดคุยกันได้โดยไม่ต้องเกรงใจ

    ยินดีต้อนรับทุกท่าน รวมทั้งผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาจีนเลย โดยผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาจีนสามารถฝึกสนทนาโดยใช้ภาษาอังกฤษแทนได้

    45th_jtc_bangkok1

    (简):参加费用是200泰币。现场报名缴费,现场可能会超过预定人数,有兴趣的话请尽速报名喔。

    (繁):參加費用是200泰幣。現場報名繳費,現場可能會超過預定人數,有興趣的話請儘速報名喔。

    ค่าเข้าร่วมกิจกรรม: เพียงท่านละ 200 บาทเท่านั้น จ่ายเงินวันจริงค่ะ บางทีอาจมีกรณีที่มีผู้สมัครเข้าร่วมกิจกรรมมากเกินจำนวนที่กำหนดไว้ ดังนั้นจึงขอให้ท่านรีบสมัครเข้ามานะคะ

    ーーー

     

    (繁): 交流會會場地點

    (简):交流会会场地点

    สถานที่จัดกิจกรรม

     

    (繁):JTC交流會在BTS On Nut四號出口附近。從BTS On Nut四號出口走路到The Phyll Connent的地下L樓[Jasmine Room]會議室。

    (简):JTC交流会在BTS On Nut四号出口附近。从BTS On Nut四号出口走路到The Phyll Connent的地下L楼[Jasmine Room]会议室。

    JTC ที่ BTS อ่อนนุช จัดขึ้นที่ บริเวณชั้นL ห้องประชุม The Phyll Connect [ Jasmine Room ] ใช้เวลาเดิน5นาทีจากทางออกประตูที่4 สถานี BTS อ่อนนุช

    ーーー

    ーーー

    ーーー

    connect map2

    (繁): 四號出口    (简): 四号出口 Exit 4

    connect map7

    connect map3

    ーーー

    ーーー

    เมื่อเดินถึงด้านหน้าของห้าง The Phyll ให้เดินลงบรรได้ทางเดินที่อยู่ด้านหน้าห้าง เพื่อลงไปชั้นใต้ดินคือ ชั้น L

    (繁):The Phyll 正門樓梯下去。往地下L樓。

    (简): The Phyll 正门楼梯下去。往地下L楼。

    connectmap4

    ーーー

    ーーー

    เมื่อลงบันไดมาและเดินมาประมาณ20เมตรทางขวามือจะเจอห้องประชุม [ Jasmine Room ]ให้เดินเข้ามาได้เลย

    (繁):下樓後直走約20m,請進右邊的[Jasmine Room]。

    (简):下楼后直走约20m,请进右边的[Jasmine Room]。

    connectmap9

    connect map8

    connect map6

    The Phyll Connect L Floor : BTS On nut (Exit 4)

    1770 Sukhumvit 54/1 Alley, Khwaeng Bang Chak, Khet Phra Khanong, Krung Thep Maha Nakhon 10260

     

    现在就来报名中泰交流会和泰国人交流吧!
    現在就來報名中泰交流會和泰國人交流吧!
    สมัครJTCกรุงเทพฯตอนนี้! เพื่อนชาวจีนรออยู่

    20〇〇年〇月〇号(日) 18:00-20:00
    20〇〇年〇月〇號(日) 18:00-20:00
    〇/〇/20〇〇(sun) 18:00-20:00

      姓名 ชื่อ (例เช่น: lily, ploy) (必須)

      Email (必須)

      (必須)
      中国台灣女生 หญิงจีน 18~39歳ปี 200B中国台灣男生 ชายจีน 18~35歳ปี 200B泰国女生 หญิงไทย 18~35歳ปี 200B泰国男生 ชายไทย 18~32歳ปี 200B取消 ยกเลิก

      Comment (English only)

       

      志工招生中 18~35歳ปี ร่วมงานกับเรา

      info@jtcbkk.com

       

      ----------

       

      (简):也有举办日本泰交流会喔↓

      (繁):也有舉辦日本泰交流會喔↓

      มีกิจกรรมคลับพูดคุยภาษาญี่ปุ่นกับคนญี่ปุ่นด้วยค่ะ↓

      今すぐ日タイ交流会バンコクに申し込む!
      สมัครJTCกรุงเทพฯตอนนี้! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
      2020年◯月◯日(日) 17:00-19:00 (地図)
      ◯/◯/2020(sun) 17:00-19:00 (แผนที่)

      jtc_advertise2
       
        
       

       タイ人男性 ชายไทย 満席 เต็มแล้ว

      ※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば送信完了です

      ※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว

      ※Map: 地図 แผนที่
      ※Email: info@jtcbkk.com
      JTC運営スタッフ募集中! ร่วมงานกับเรา!

       


      -中泰交流会・曼谷

      Copyright© JTC日タイ交流会話クラブ คลับพูดคุยภาษาญี่ปุ่นกับคนญี่ปุ่น , 2020 All Rights Reserved.