タイ人にも同じように見られてる?ベトナム人から見た日本人

ベトナム人から見た日本人ビジネスマンへの感想です。これはベトナム人だけでなく世界中の人たちから同じように見られているのでしょう。反省すべき点もありますが、いたし方ない点もありますね。

By: Curtis Palmer

共存共栄を目指して
ベトナム人経営者から日本企業・日本人への苦言・提言

ベトナムに渡って起業した中安さんのベトナムレポート。ベトナム人経営者たちは日本および日本人をどう見ているのか。日々、日本への期待は高まるばかりだが、共存共栄を望むからこそ、厳しい意見も……。 海外でビジネスをする際には、ぜひ参考に。

http://diamond.jp/articles/-/85432

満席前に日タイ交流会バンコクに申し込む!
สมัครJTCกรุงเทพฯก่อนเต็ม! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
2024年11月02日(土) 18:00~21:00 (地図)
02/Nov/2024(Sat) 18:00~21:00 (แผนที่)


 タイ人男性 満席 ชายไทย เต็มแล้ว

※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば予約完了、カレンダーに予定を入れておいてください

※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้จองเรียบร้อยแล้ว โปรดเพิ่มกำหนดการกิจกรรมนี้เข้าไปในปฏิทินนะคะ

-バンコク・タイのビジネス

Copyright© 日タイ交流会 JTC คลับพูดคุยภาษาญี่ปุ่นกับคนญี่ปุ่น , 2024 All Rights Reserved.