JTC日タイ交流会話クラブ คลับพูดคุยภาษาญี่ปุ่นกับคนญี่ปุ่น

日本語タイ語英語の言語交換・語学交流会 バンコク毎月1-2回日曜夕方 2010~ กิจกรรม พูดคุยแลกเปลี่ยนภาษากับคนญี่ปุ่นจัดขึ้นที่กรุงเทพฯ เดือนละ1-2ครั้ง ในวันอาทิตย์ตอนเย็น

日タイ交流会1月10日(日)12:30~14:00第24回申し込み開始 เริ่มสมัครร่วมกิจกรรมครั้งที่24 ในวันที่10 Jan(Sun) เวลา12:30~14:00 น.ได้แล้วค่

      2016/07/06

We are Japanese Thai language exchange club in Bangkok!

23th_JTC_bounenkai

初めに簡単なゲームをしたり自己紹介をしてもらいます。日本人はタイ語、タイ人は日本語で会話の練習をします。

日本人とタイ人の交流を促進するゲームも用意しています。当日はボールペンを持参してください。日タイ交流ゲームに使用します。

その後、多くの人と話せるように席替えがあります。

語学交流会の後はお茶会があります(参加自由)。時間に間に合わない方は遅れて来ても構いません。

毎回20~30名程度が参加します。初参加の方も多数見えます。参加者が多いと開催頻度が多くなりますが、少ないと月一回になります。できましたらご友人を誘ってご参加ください。

常連度や年齢などによる上下関係が一切ないのが特徴です。誰とでも遠慮なく話してください。タイ語の初心・初級者も歓迎です。タイ語が分からない時は英語で話してください。

参加費100バーツです(22歳以下は学生証提示で50バーツ)。定員オーバーになることもあります。お申し込みはお早めにお願いします。

JTCとは Q&Aはこちら。

17th-jtc21th_JTC

ช่วงแรก จะมีการเล่นเกมส์ง่ายๆ และให้ทุกท่านแนะนำตัวเองหรือจะเล่าเรื่องเกี่ยวกับตนเองในช่วงนี้ โดยคนญี่ปุ่นจะฝึกพูดเป็นภาษาไทย และคนไทยจะฝึกพูดเป็นภาษาญี่ปุ่น

มีการเล่นเกมส์เพื่อสร้างความสัมพันธ์อันดีระหว่างคนไทยและคนญี่ปุ่น ในวันที่ไปร่วมกิจกรรมโปรดนำปากกามาด้วย เพื่อใช้สำหรับเล่นเกมส์แลกเปลี่ยนภาษาไทยและญี่ปุ่น

หลังจากนั้น จะมีการแลกเปลี่ยนที่นั่งกันเพื่อให้ทุกท่านมีโอกาสได้พูดคุยกับคนอื่นๆได้มากขึ้น

หลังจากนั้นจะมีกิจกรรมร่วมรับประทานอาหารว่างด้วยกัน(เข้าร่วมตามความสมัครใจ)ท่านที่มาไม่ทันตอนเวลาเริ่มกิจกรรม จะมาสายหน่อยก็ได้ค่ะ

หากมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมเป็นจำนวนมาก จะมีการจัดกิจกรรมขึ้นบ่อยครั้ง แต่หากมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมน้อย การจัดกิจกรรมจะจัดขึ้นเดือนละ1ครั้ง
ดังนั้น จึงขอเชิญชวนให้ทุกๆท่านชวนเพื่อนๆมาเข้าร่วมกิจกรรมกันมากๆนะคะ ในแต่ละครั้งจะมีผู้เข้าร่วมกิจกรรมประมาณ 20~30 คน โดยผู้เข้าร่วมในแต่ละครั้งส่วนใหญ่จะเป็นคนที่เพิ่งมาเป็นครั้งแรก

ทุกคนมีสิทธิ์เท่าเทียมกัน ไม่ว่าจะเป็นคนที่เคยมาหลายครั้งหรือเพิ่งเคยมา หรือจะเป็นเรื่องอายุที่มากกว่าหรือน้อยกว่า ไม่มีใครมีสิทธิ์มากกว่าใคร ดังนั้นในช่วงการสนทนาขอเชิญพูดคุยกันได้โดยไม่ต้องเกรงใจ
ยินดีต้อนรับทุกท่าน รวมทั้งผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาญี่ปุ่นเลย โดยผู้ที่ไม่มีพื้นฐานภาษาญี่ปุ่นสามารถฝึกสนทนาโดยใช้ภาษาอังกฤษแทนได้

ค่าเข้าร่วมกิจกรรม: เพียงท่านละ 100 บาทเท่านั้น (คนที่อายุต่ำกว่า 22 ปี ถ้ามีบัตรนักศึกษาราคา 50บาท)

บางทีอาจมีกรณีที่มีผู้สมัครเข้าร่วมกิจกรรมมากเกินจำนวนที่กำหนดไว้ ดังนั้นจึงขอให้ท่านรีบสมัครเข้ามานะคะ

เชิญคลิกดูQ&Aได้ที่นี่ค่ะ

shugo

会場の場所
「ラチャテウィー駅」から徒歩3分のビル M階 にある英語学校「Somt Tutor」内の教室です。

สถานที่จัดกิจกรรม
โรงเรียนสอนภาษาอังกฤษ “Somt Tutor” ชั้น M อาคารเอเชีย ใช้เวลาเดินจากสถานีBTSราชเทวีประมาณ3นาที

click!

JTC_map1.1

 - バンコク・タイの生活情報


今すぐ日タイ交流会バンコクに申し込む!
สมัครJTCกรุงเทพฯตอนนี้! เพื่อนชาวญี่ปุ่นรออยู่
2019年5月5日(日) 17:00-19:00 (地図)
5/May/2019(sun) 17:00-19:00 (แผนที่)

jtc_advertise2

 日本人男性 ชายญี่ปุ่น 満席 เต็มแล้ว


※送信後の確認メールはありませんが送信後に画面が切り替わり「メッセージを送信しました」と出れば送信完了です
※หลังจากได้ทำการลงทะเบียนแล้ว ภาพหน้าจอจะปรากฎข้อความภาษาญี่ปุ่นว่า ”メッセージを送信しました” (แปลว่าส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว) ถือว่าท่านได้ลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว
※Map: 地図 แผนที่
※Email: info@jtcbkk.com
JTC運営スタッフ募集中! ร่วมงานกับเรา!





タイ語⇔日本語⇔英語など AI音声翻訳機
  • にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
  • にほんブログ村 海外生活ブログ バンコク情報へ
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • RSS Feed
この記事が気に入って頂けましたらシェアをお願いいたします とても励みになります
หากท่านชื่นชอบบทความนี้ ขอความกรุณาช่วยกดแชร์ให้หน่อยนะคะ เพื่อเป็นกำลังใจให้พวกเรานะคะ



  関連記事

ハーバーランド@ファッション・アイランド!
ハーバーランド@ファッション・アイランド!3月8~家族向け遊戯施設

家族向け遊戯施設ハーバーランドがバンコク東北部のファッション・アイランド3階に3 …

タイ在住 日本人 インタビュー集
タイ在住の有名な日本人インタビュー音声集!アジアswitchは聞くべし

タイ在住の著名な日本人のインタビュー集、アジアswitchは音声番組でタイに関す …

世界一の旅客船
タイに来たら見に行くべしフランスの世界最大の旅客船

  タイに来たら絶対に見に行きます。 「ハーモニー・オブ・ザ・シーズ( …

バンコク 高級スパ
バンコク極上スパ厳選5店!高級感、技術、立地の良さは必須

極上の気分を味わえる高級スパ、特に高級ホテルや一軒家のスパに絞った厳選5店を紹介 …

タイ 子供に座らせる
タイは子供を座らせる文化、日本は子供を立たせる文化!?

日本人がタイで最初に公共交通機関に乗って文化の違いを感じるのは子供、お年寄り、女 …

タイ 日本語ホットライン 1111
タイで困ったら日本語対応のホットライン[1111]に電話

日本語で何かあったら対応してくれる政府が新しく作った制度です。困ったら直ぐに電話 …

アニメ
セントラルワールドでマンガフェスティバル開催!11/6-8

1)現地の企業、読者、ファンに向けた作品などの展示会 2)タイ語での電子コミック …

Tokyo
タイの若者の親日具合を紹介!東洋経済オンライン

最近のタイ人の若者の親日傾向に関する記事です。気になる方は是非ご一読ください。 …

クイーンシリキットセンター 国際ブックフェア
クイーンシリキットセンターで国際ブックフェア3/25-4/4

クイーン・シリキット・ナショナル・コンベンション・センター巨大ブックフェアです。 …

タイ マツモトキヨシ
タイにも遂にマツモトキヨシが!日系企業の進出ラッシュ

Central & Matsumotokiyoshi Ltd.という名前 …